接续
※単独で使用します。
翻译
(何か重要な)その時になったら
万が一の時は
一旦发生问题…
一旦有情况…
万一…
到了关键时刻,就会…
解说
「いざ」とはこれから何か始めようとする時や重要な時のことです。
「万が一の時は」「その時になったら」という意味を表します。
後項では物事が進展する様子を述べ、話者の対象に対する驚きや意外性を表します。
単独で使うため接続はありません。
例句
(1)傘はいざとなったら武器にもなる。
- 伞到了关键时刻也可作为武器。
(2)いざとなったら腕ずくで止めればいい。
- 万一到了那个时候采取措施立刻阻止就好了。
(3)服とか整理してしまいたいのにいざとなるとどれを処分しようか迷ってしまう。
- 想要整理衣服之类的东西,到了那个时候却迷茫着不知道该怎么处理。
(4)彼はいざとなるとやってくれる、頼りになる存在。
- 他到关键时刻是很可靠的。
(5)本当に普段はふざけてるけど いざとなれば本当に頼りになる。
- 真的平时虽然一直在开玩笑但是到了关键时刻还是很可靠的。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。