[toc]
[ri-accordions title="接续"]
- 動た形+が最後
- 動た形+ら最後
[/ri-accordions]
[ri-accordions title="翻译"]
- 一旦…就…
- (既然…)就必须…
- (一…)就非得…
[/ri-accordions]
[ri-accordions title="解说"]
- 前項が発生したら、後項が発生することを表す仮定の文法です。
- 後項は必ず悪いことで、悲劇的、絶望的なことが述べられます。
- 「最後だ。」などで文が終わる場合があり、後ろは省略することもできます。
[/ri-accordions]
[ri-accordions title="例句"]
(1)行ったら最後、最低3年は帰って来れないだろう。
- 如果走掉了,至少三年不能来了对吧。
(2)それは触れたが最後、全身に激しい痛みが襲ってくるほど危険な植物だ。
- 那是个一触碰以后就会全身剧痛的危险植物。
(3)彼はゲームをし出したら最後、ご飯もトイレも行かなくなるくらい没頭してしまう。
- 他全身心投入玩游戏,饭也不吃厕所也不去。
(4)信頼関係は失ったが最後、取り戻すのは難しい。
- 一旦失去信赖关系,就很难挽回。
(5)浮気も不倫もバレたら最後だ。
- 见异思迁也好出轨也好如果败露了就完了。
(6)この曲は一度聴いたら最後、忘れる事ができなくなるくらい中毒性が高い。
- 这个曲子中毒性很高,一旦听过一次,就无法忘记。
(7)このアニメは見たら最後、終わりまで見ないと気が済まなくなる。
- 这部动画一看就停不下来,不看完就不舒心。
(8)二度寝したら最後。
- 睡两次就是最后了。
(9)まさおは遊びに出かけたら最後、暗くなるまで戻ってきません。
- 雅夫只要一出门去玩耍,一定要等到天黑了才会回家。
(10)ファイルは1度削除したら最後、元に戻せないから、気をつけたほうがいいですよ。
- 文档只要一删除就无法复原,最好注意一下比较好。
(11)彼は国境を1歩でも出たが最後、2度と故郷には戻れないことを知っていた。
- 他知道只要他一踏出国境一步,就再也无法回到故乡了。
(12)あの人にお金を貸したが最後、返してもらえないから、気をつけたほうがいいよ。
- 那个人只要借钱给他就不会还了,最好小心点。
[/ri-accordions]
[ri-accordions title="重要"]
- 表示“某事一旦发生就必定······”的意思,后续为说话人意志或者必然发生的状况的表达方式。
[/ri-accordions]
- 我的微信
- 微信扫一扫
-
- 我的微信公众号
- 微信扫一扫
-
评论