[toc]
[ri-accordions title="接续"]
- 動ます形+がてら
- 名詞+がてら
[/ri-accordions]
[ri-accordions title="翻译"]
- 顺便…
- ~のついでに
[/ri-accordions]
[ri-accordions title="解说"]
- ある動作をしている間に、他の動作を行うことを表します。
- 「ついで」よりも硬い表現です。
- 多くの場合、後項には行く、寄るなどの動詞を伴います。
[/ri-accordions]
[ri-accordions title="例句"]
(1)勉強がてら音楽を聴く。
- 一边学习一边听音乐。
(2)買い物がてら友人の家に立ち寄る。
- 买东西顺便到朋友家里去。
(3)帰省がてら故郷を満喫する。
- 借回乡探亲的机会充分享受在家的时间。
(4)週末にはドライブがてら、新しい水族館に行ってみようと思う。
- 想着周末去兜风顺便去新开的水族馆。
(5)お仕事がてら、東京観光にいらして下さい。
- 借着工作的机会来东京观光吧。
(6)月1回のフリーマーケットをのぞきがてら、公園を散歩してきた。
- 每月1次去跳蚤市场顺便来公园散步。
(7)散歩がてら、ちょっと郵便局まで行ってきます。
- 去散步顺便去趟邮局。
(8)買い物がてら新宿へ行って、展覧会ものぞいて来よう。
- 去买东西顺便去趟新宿看看展览会。
(9)駅まで 3 0 分ほどかかるが、天気のいい日は運動がてら歩くことにしている。
- 到车站大约30分钟左右,天气好的时候做运动顺便走去。
(10)4月ともなると、この辺は花見がてらお寺に参る客でにぎやかになる。
- 四月之后,这一带全是前来赏樱花顺便上寺庙参拜的游客,热闹极了。
(11)庭の菊が満開ですから、ぜひ散歩がてら我が家までお越しください。
- 院子里的菊花全都开了,散步的时候一定顺便来我家看看啊。
[/ri-accordions]
[ri-accordions title="重要"]
- 散歩がてら/遊びがてら
- ①「がてら」的后面多用一些表示移动性的动词。如:「行く」、「買う」、「寄る」等。
- ②与「~ついでに」意思相同,但是接续不同,「~ついでに」的接续是「名+の/動辞書形·た形+ついでに」。
- ③着重表示以前项动作为主,后项动作从属于前项。
[/ri-accordions]
- 我的微信
- 微信扫一扫
-
- 我的微信公众号
- 微信扫一扫
-
评论