【N1语法】
~まみれ(塗れ)

接续
- 名詞+まみれ
翻译
- 沾满…
- 满是…
- 浑身都是…
- ~がたくさんある
解说
- 何か表面に汚い付着物がたくさんついていることを表します。
- ほこり、血、汗、泥、油、砂、ごみなど汚いものにだけ接続できます。
例句
- 
例1. タンスから昔の洋服を出したら、ほこりまみれだった。 从柜子里找出以前的洋装找出来了,上面布满了灰尘。 
- 
例2. 手を切り血まみれになった。 切到了手,手上沾满了血。 
- 
例3. 子供が泥まみれになって帰ってきた。 孩子浑身是泥地回来了。 
- 
例4. ニュースによると、殺人事件が発生したマンションの一室は血まみれだったらしい。 据新闻报道,发生杀人事件的公寓里好像全都是血。 
- 
例5. 借金まみれの生活から脱したい。 想要从满是债务的生活中解脱出来。 
- 
例6. 二人とも、血まみれになるまで戦った。 两个人战斗到满身是血。 
- 
例7. 吉田さんは工事現場で毎日ほこりまみれになって働いている。 吉田在工事现场,每天都满身灰尘的工作着。 
- 
例8. 足跡から、犯人は泥まみれの靴をはいていたと思われる。 从足迹上看,犯人应该穿着满是泥土的鞋子。 
- 
例9. 汗まみれになって農作業をするのは楽しいことだ。 满头大汗的干农活也是很快乐的事情。 
重要
-  
- ①指物体表面沾满了什么东西的状态。多指脏的不好的东西。
- ②常用「血まみれ」、「汗まみれ」、「泥まみれ」、「油まみれ」、「埃まみれ」等。
 
「~まみれ」と「~だらけ」の違いは何ですか?
こたえ
- 
男が血まみれになっている。→表面が血で覆われている 
- 
男が血だらけになっている。→身体や服が血でいっぱいになっている 
- 
- 
?部屋がほこりまみれになっている。→「部屋」は物体の表面とは意識しにくい 
- 
*内容が間違いまみれだ。→非実体的なものにはいえない 
- 
*休日なので、道路が車まみれだ。→表面を覆っていると意識するには大きすぎる 
 [参考]事故で道路が血まみれになっている。→道路の表面が血で覆われている
- 
*洋服がシミまみれになっている。→「シミ」は液体による部分的な汚れをいう 
 
- 
- 
- 
部屋がほこりだらけになっている。 
- 
内容が間違いだらけだ。 
- 
休日なので、道路が車だらけだ。 
- 
洋服がシミだらけになっている。 
 
- 
文章末尾固定信息
 
					我的微信
						微信号已复制
我的微信
				微信扫一扫
				
			 
							
